01 janvier 2009

la phrase-palindrôme dans "Leave It Open"

katebushthedreaming1982

A la fin de Leave It Open, on peut entendre ceci :

leave_it_open_1
On est censé entendre : "We let the weirdness in"
                                           (Nous laissons entrer l'étrangeté)

Si on prend cette phrase et qu'on l'inverse, voici ce qu'on entend :

leave_it_open_2
On entend un peu plus clairement : "And they said they would not let me in"
                                                               (Et ils dirent qu'ils ne me laisseraient pas entrer)

source : gaffa.org

Pour la deuxième phrase, j'entends plutot : "They said they're wandering here"
                                                                           (Ils dirent qu'il erraient ici)

Posté par daturableu à 19:57 - - Commentaires [0] - Permalien [#]


Commentaires sur la phrase-palindrôme dans "Leave It Open"

Nouveau commentaire